Τρίτη 26 Ιουλίου 2011

Τίγρεις Κρίνοι; Τιγρόκρινα; Αιλουρολούλουδα;!

Καθώς λοιπόν περνώ το καλοκαίρι μου γράφοντας μια τρίγλωσση διασκευή μια ιταλικής όπερας, θυμήθηκα τις δύο μεταφράσεις σε τραγούδια των Tiger Lillies που είχα κάνει ως δοκιμαστικό για να αναλάβω τη μετάφραση των υπέρτιτλών σε μια παράστασή τους. Η δουλειά δεν έκατσε, μου έμειναν όμως οι μεταφράσεις. Ιδού!

THE BUTCHER

The butcher, the butcher
He’s waiting in the wings
To cut you up he sings
The butcher, the butcher
It’s flesh and blood he eats
And humans are his meats
The butcher, the butcher
His dirty long white hair
You enter in his lair
The butcher, the butcher
His picture in the house
In terror you will shout
The butcher, the butcher
In terror you will shout
“The butcher is about”
The butcher, the butcher
In the darkness of your fear
The old man he draws near
The butcher, the butcher
You smell the greed and lust
The butcher’s knife he thrusts
The butcher, the butcher
The flesh is freshly cut
The brains, the heart, the guts
The butcher, the butcher
The cannibal is king
He’ll cut you up and sing
The butcher, the butcher
So now it’s your turn to die
You won’t have time to cry
The butcher, the butcher, the butcher…
 
 
Ο ΧΑΣΑΠΗΣ
 
Ο χασάπης, ο χασάπης
Περιμένει στα σοκάκια
Να σε κάνει κομματάκια
Ο χασάπης, ο χασάπης
Με σάρκες κι αίμα τρέφεται
Κι ανθρώπους ορέγεται
Ο χασάπης, ο χασάπης
Στου βρομιάρη ψαρομάλλη
Τα λημέρια γυρνάς πάλι
Ο χασάπης, ο χασάπης
Σαν τον δεις απ΄ τη γωνία
Θα τσιρίξεις μ’ αγωνία
«Ο χασάπης, ο χασάπης»
Θα φωνάζεις όλος τρόμο
«Βγήκε παγανιά στο δρόμο
Ο χασάπης, ο χασάπης»
Στου φόβου σου το σκότος
Ο γεράκος φτάνει πρώτος
Ο χασάπης, ο χασάπης
Όλος λάγνα λύσσα ζέχνει
Τον μπαλτά κρατά με τέχνη
Ο χασάπης, ο χασάπης
Σάρκες και κορμιά σφαγμένα
Σωθικά, μυαλά και αίμα
Ο χασάπης, ο χασάπης
Ο ανθρωποφάγος άρχει
Τραγουδώντας θα σε σφάζει
Ο χασάπης, ο χασάπης
Πια σειρά σου να πεθάνεις
Να φωνάξεις δεν προκάνεις
Ο χασάπης, ο χασάπης, ο χασάπης…

PARANOID

They’re whispering about me
They’re whispering about me
They’re whispering about me behind my back
They’re waiting for me to crack
They’re talking about me, they’re calling me names
They’re waiting for me to go insane
They’re whispering about me and it’s all bad
They’re waiting for me to go mad
They’re whispering about me and it’s so unkind
They’re waiting for me to go out of my mind
They’re whispering about me
Those men in their white coats
Ιn a straight jacket try me to coax
Those men in those coats so white
Have come to take me away tonight
Am I paranoid?
Am I paranoid?
Am I paranoid?

ΠΑΡΑΛΟΓΙΣΜΟΣ

Με κουτσομπολεύουν
Με κουτσομπολεύουν
Πίσω από την πλάτη μου με συζητούν
Πότε θα σπάσω περιμένουν να δουν
Καθένας από ένα παρατσούκλι μού βγάζει
Πότε θα τα παίξω, αυτό μόνο τους νοιάζει
Με συζητούν και δεν είναι για καλό
Περιμένουν πότε θα τρελαθώ
Με συζητούν και καθόλου δε μου αρέσει
Περιμένουν μόνο πότε θα μου σαλέψει
Οι άντρες τούτοι
Οι λευκοντυμένοι με κουτσομπολεύουν
Ζουρλομανδύα να μου βάλουν θέλουν
Οι άντρες τούτοι, οι ντυμένοι στα λευκά
Ήρθαν απόψε να με πάρουν μακριά
Παραλογίζομαι;
Παραλογίζομαι;
Παραλογίζομαι;

Οι αποδόσεις αυτές ήταν για υπέρτιτλους, οπότε δεν έπρεπε να ακολουθούν τη μουσική. Θα μπορούσαν κάλλιστα να μην έχουν και ομοιοκαταληξίες, ήθελα όμως να διατηρήσουν κάτι από το ύφος των τραγουδιών πέρα από το νόημα. Θα επανέλθω στο θέμα της μετάφρασης για τραγούδια σε άλλη ανάρτηση.

1 σχόλιο:

Ανώνυμος είπε...

Γαμάνε οι Tiger Lilies!